при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод "друг другу" на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
друг другу
彼此; 互相
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
pèi
[пай]
- сочетаться (браком); подходить друг другу (напр., о супружеской паре)

- соответствовать, подходить; сочетаться, согласовываться; гармонировать с; идти, быть к лицу

- случать, спаривать (животных)

- быть годным к (чему-л.), быть достойным (чего-л.)

- приготовлять (лекарство); составлять; собирать; подгонять, приспосабливать
xiānghù
[сянху]
- взаимный, обоюдный

- друг друга, друг другу, один другого,
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
yī chàng yī hé
[и чан и хэ]
чэнъюй действовать в унисон; дудеть в одну дуду; подпевать друг другу
hù bù xiāngràng
[ху бу сянжан]
не уступать друг другу; никто не уступает
hùxiāng bāobì
[хусян бaoби]
покрывать друг друга; покровительствовать друг другу
Примеры:
鸡犬之声相闻,老死不相往来
[jī quǎn zhī shēng xiāng wén,lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái ]
обр. в знач.: слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу в гости (обр. жить по соседству, но друг другу ни ногой)